Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich zaprasza na szkolenie organizowane we współpracy zBałtyckim Stowarzyszeniem Tłumaczy:JĘZYK NIEMIECKI w zakresie praktycznych umiejętności podczas egzaminu państwowego dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych w sobotę 19.05.2012 w godz. 10:00-15:30. Miejsce: AntWork, ul. Do Studzienki 34b, Gdańsk-Wrzeszcz.
Centrum Translatoryczne Uniwersytetu Gdańskiego organizuje II edycję szkolenia na temat obsługi oprogramowania SDL Trados. Szkolenie w dniach 19-20 maja 2012 r.
poprowadzi mgr inż. Jerzy Czopik. Szczegóły:
www.translatoryka.com.
Centrum Herdera UG w Gdańsku zaprasza 24
maja 2012 r. (czwartek) o godz. 19.00 na wieczór dyskusyjny p.t. Hinter den Kulissen der Marienkirche- Alltagsleben im Mittelalter und der frühen
Neuzeit. Wieczorek poprowadzi prof. dr hab. Christofer Herrmann.
Centrum Języków Azjatyckich MANDARYNKA zaprasza na wyjątkowe warsztaty z kaligrafii japońskiej. Warsztaty poprowadzi Sensei Yoshimi Nakayasu posiadająca 5 dan w Shodo Kenyuu Kai. Jedyna na Pomorzu okazja uczestniczenia w warsztatach z prawdziwego zdarzenia. Szczegółowe informacje.
Nieformalne spotkanie tłumaczy trójmiejskich odbędzie się w piątek 20 kwietnia o godz. 19.00 w Spółdzielni Literackiej w Sopocie, ul. Króla Jana Kazimierza 2. Tłumacze wszystkich języków, wszelkiej proweniencji, zrzeszeni i niezrzeszeni - mile widziani :)
Dnia 12 kwietnia 2012 r. odbyło się zebranie zarządu Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy w nowym składzie wyłonionym na walnym zebraniu 31 marca 2012 r.
Otrzymaliśmy odpowiedź z Ośrodka Rozwoju Edukacji i Ministerstwa Edukacji Narodowej na nasze pismo w sprawie przetargu na tłumaczenie dla Instytutu Yad Vashem: "Ośrodek Rozwoju Edukacji zobowiązał się do przestrzegania ogólnie funkcjonujących zasad dotyczących pracy tłumaczy przy sporządzaniu, w przyszłości, opisów warunków zamówienia na usługę obejmującą tłumaczenie".